Ambassade et consulat à Cayenne

Trouvez des données précises sur les entreprises de la catégorie Ambassade et consulat à Cayenne. Voir les avis et les coordonnées de chaque entreprise, y compris numéro de téléphone, adresse, horaires d'ouverture, promotions et d'autres informations.
Affichage des résultats: 1 - 3 sur 3

Résultats à proximité dans la catégorie Ambassade et consulat à Cayenne

Fermé maintenant

444, CHEMIN SAINT-ANTOINE, 97337 Cayenne

0.594.29.60.10
CE QUE LE CONSULAT PEUT FAIRE POUR VOUS délivrer des documents de voyage (passeports, laissez-passer) et y effectuer des annotations exercer les fonctions du Service de recrutement militaire faire parvenir à la Justice électorale les demandes d'inscription électorale (premier titre d’électeur); de transfert d'un titre à un autre domicile électoral (dans le cas du ressortissant qui a sa résidence en France depuis plus d’un an); de mise en règle de la situation électorale de l'électeur en dette avec la Justice électorale brésilienne pour n' avoir ni voté ni justifié l'absence de son vote; et de modification ou correction de données personnelles donner des renseignements sur l’impôt sur le revenu fournir des informations générales sur la législation douanière brésilienne légaliser des documents destinés à un appel d’offre au Brésil émettre des visas d’entrée et de séjour au Brésil L’assistance consulaire est entièrement gratuite. L’émission de documents est payante et se règle conformément au tableau défini par l’arrêté n° 619, du 16 décembre 1992. La valeur des prestations varie selon le service ou le type de document. Elle est fixée en « reais-ouro », devise dont la valeur est liée à la variation de la monnaie locale par rapport au dollar nord-américain.
Fermé maintenant

3, Avenue Leopold Heder, 97300 Cayenne

0.594.28.21.60
Demande de passeport Surinamais Toutes demandes de nouveau passeport ou renouvellement de passeport Surinamais s’effectueront les lundi, mardi et mercredi au Consulat du Suriname de 09h00 à 12h00. Les personnes concernées doivent se présenter personnellement. Pièces à fournier: deux (2) photos d’identité, récente en couleur (faite de face), taxe en euro. Originaux et photocopie en double: carte de séjour au recepissé, photocopie de page 2 jusqu’à 8 du passeport, passeport Coricom la page n° 2, acte de naissance, la traduction pour ceux nés hors Suriname, carte d’identité de la République du Suriname, livret de famille, un acte de mariage ou divorce, justificatif de domicile: facture EDF, France Télécom, SGDE Enfants moins de 18 ans : carte de séjours des parents, photocopie de page 2 jusqu’à 8 du passeport, passeport Caricom la page n° 2, acte de naissance, certificat scolarité, livret de famille, justificatif de domicile : facture EDF, France Télécom, SGDE. Perte du passeport, une déclaration vol/perte de la police et la traduction est obligatoire, présenter le passeport en cas de détérioration. Avec taxe a payer. Delai d'attente pour l'obtention du passeport est d'environ 3 mois.
Fermé maintenant

12, AVENUE LÉOPOLD HÉDER, 97300 Cayenne

05 94 31 18 58
Le français demeure une langue seconde pour la plupart des Haïtiens. Les individus les moins scolarisés ne l'apprendront à peu près jamais; les plus instruits peuvent s'exprimer dans un français convenable, parfois même excellent et proche du «français de France». Les Haïtiens bilingues peuvent parler les deux langues en même temps, c'est-à-dire en alternance, dans une même phrase. Ce phénomène est appelé «alternance de code» ou «alternance codique», ou encore "code-switching" (de l'anglais code-switching). En général, il est rare qu'un Haïtien ne puisse connaître un minimum de français, mais pour soutenir une conversation dans cette langue il faut avoir été à l'école assez longtemps, au moins tout le primaire et une partie du secondaire. Selon certaines estimations, environ 10 % de la population haïtienne, soit plus de 830 000 personnes, peuvent s'exprimer en français. On peut s'étonner que le français soit encore parlé en Haïti, après deux cents ans d'indépendance, mais ce serait oublier que le créole haïtien est à base de français; cette langue, en raison de ses similitudes avec le créole, restera toujours plus près de celui-ci que toute autre langue. Théoriquement du moins, il apparaît plus facile pour un Haïtien d'apprendre le français que... l'anglais. C'est un phénomène bien connu à l'île Maurice (océan Indien), alors que les Mauriciens, presque tous créolophones (à base de français) veulent apprendre le français d'abord, l'anglais ensuite. En réalité, tous les Haïtiens s'identifient au créole, ensuite au français parce que c'est la langue du pouvoir (politique, administratif, éducatif et culturel). Du fait que beaucoup d'Haïtiens se sont installés en République Dominicaine et aux États-Unis, de nombreux membres de la diaspora haïtienne parlent également l'espagnol ou l'anglais. Le français est aussi la langue maternelle de quelque 1600 Français et d'autant de Québécois vivant en Haïti, dont 90 % demeurant à Port-au-Prince.

Les recherches les plus populaires à Cayenne dans la catégorie "Ambassade et consulat"